Ze względu na coraz większe zainteresowanie klientów z Węgier (Budapeszt), powstaje podstrona z tłumaczeniem na język węgierski. Rozważamy, by nasze wyroby zaistniały w Budapeszcie na stałe.
A magyar (Budapesti) ügyfelek egyre növekvő érdeklődésének köszönhetően aloldal készül a magyar fordítással. Úgy gondoljuk, hogy termékeink állandó jelleggel Budapesten jelennek meg.
A Budapesti Szabadság-híd – a legrövidebb, a második világháború utáni elsőként felújított épület.
Az európai építészet gyöngyszeme – a budapesti Parlament épülete.
Neogótikus stílusban tervezték, és 1904-ben fejeződött be a magyar állam 1000. évfordulója alkalmából. 40 kilogramm aranyat, félmillió nemeskövet és 40 millió téglát használtak fel építkezésében.
Do oferty przygotowanej na Węgry trafią obrączki:
damasceńskie i meteorytowe
z meteorytu
z meteorytami
artystyczne ślubne
rzymskie
w stylu góralskim
z odciskami linii papilarnych
A Magyarország számára készített ajánlat jegygyűrűt kap:
damaszkusz és meteorit
meteoritból
meteoritokkal
művészi esküvő
római
highlander stílusban
ujjlenyomatokkal
A także biżuteria:
z meteorytami
rzymska
ze szkłem rzymskim
z monetami rzymskimi i greckimi
artystyczna
inkluzje w bursztynie
skamieniałości
opale
diamenty
És ékszerek:
meteoritokkal
római
római üveggel
római és görög érmékkel
művészi
zárványok a borostyánban
kövületek
opál
gyémántok